Alguien dijo: "Los cuentos nos ayudan a enfrentarnos al mundo"

Era se una vez...

8-2-2015 a las 21:47:50 10.000 relatos y 10.000 recetas

10.001 relatos en tiocarlosproducciones

10.001 recetas en mundi-recetasdelabelasilvia

Translate

miércoles, 4 de diciembre de 2013

El zorro y el gallo .87

El zorro si había hecho compadre del gallo. El gallo 'taba casao, po, con una gallina y tenían muchos pollitos. Los pollitos, po, eran los ahijaus del zorro.
Dice qui un día el zorro andaba con mucho hambre, y va y le dice al gallo:
-Compadrito, prestemé, po, los ahijaditos pa que mi ayuden a sembrar. Yo les voy a enseñar a ler y a escribir. Usté sabe que soy máistro.
-Güeno -li ha dicho el gallo, y li ha prestau los pollitos.
Los pollitos, claro, no volvían más.
Va de nuevo el zorro y le dice al gallo:
-Compadrito, prestemé, po, la comadrita pa que mi ayude a sembrar y pa que vea el adelanto de los pollitos. Ya saben mucho.
-Güeno -li ha dicho el gallo y la ha mandau a la gallina con el zorro.
El zorro, en el camino no más la come a la gallina, y se va muy contento.
A los pocos días vuelve otra vez el zorro y le dice al gallo:
-Compadrito, fijesé que no puedo terminar de sembrar con la comadre y los ahijaus. Ayudemé, po, usté también, ¿quiere?
Se va el gallo con el zorro. Y áhi lo qu' iban, de sólo 'tar, no más, el zorro le pegaba unos brinquitos al gallo, y lo mordía.
Nai, claro, el gallo si ha empezao a asustar. Y, claro, ya si ha dao cuenta de las intenciones del compadre, y por áhi ve un árbol y se sube al árbol. Bien alto si ha subío. Y el zorro lo que ve que se le dispara, le gritaba:
-Bajesé, po, compadre.
-No, usté mi anda por comer, compadre -le decía el gallo.
-No, compadre, bajesé, no le vuá hacer nada, mire el documento que hi firmao que no voy a matar a nadie.
Y le mostraba, el zorro, un papel, pero el gallo no quería saber nada. Y le volvía a mostrar el papel y le decía que baje.
Y güeno, áhi 'taban cuando aparece un perro qui atropellaba. Áhi el zorro no sabía qui hacer y como no podía disparar, pensó di asustar al perro. Agarró un güeso largo y lo levanta, y se lo pone como fusil al hombro, y le dice al perro:
-¡Respete, amigo, que 'ta la autoridá, que 'tá la polecía! ¡Alto! ¡Alto!
Pero el perro seguía no más. Y ha visto el perro que era el zorro y lu atropella no más. Entonce el zorro bota el güeso y sale ardiendo con el perro por atrás. Y entonce el gallo le gritaba al zorro, di arriba:
-¡Muestrelé, po, compadrito, el documento! ¡Muestrelé! ¡Muestrelé!

Juan Jiménez, 69 años. San Pedro. Burruyacu. Tucumán, 1954.

Lugareño rústico. Buen narrador.
Los dos últimos motivos son del cuento del nuevo decreto y del zorro autoridad.

Cuento 87. Fuente: Berta Elena Vidal de Battini

0.015.1 anonimo (argentina) - 030 

No hay comentarios:

Publicar un comentario